语言是文化的载体,不同的文化背景呈现出不同的语言特征。本书首先研究英汉语言文化的对比,从英汉语言的对...
2017.9
本书稿通过英汉语言系统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之...
2013.7
本书稿深入探讨了宗教、性别歧视等社会文化因素对英语和汉语的影响,详细对比了汉英两种语气中委婉语、植物...
2008.11
《英汉语言文化的对比研究》阐释了中西语言、文化和观念方面的基本理论问题,对中国文化和西方文化的重要方...
2019.2
当前,是否具有跨文化交际能力已成为衡量外语人才的一个标准。跨文化交际能力主要涉及对文化差异的敏感性、...
2013.5
本书从英汉语言与文化间的关系入手,分别对英汉语音、文字、词汇、句法、语篇、语法、修辞、写作、翻译以及...
2013.5
本书内容共分十五章,主要对翻译的概念,翻译的标准,翻译的过程以及翻译的基本方法和策略等进行了描述,对...
2013.1
文化是语言的基座,语言是文化的充分表现。也就是说,语言的不断发展依赖于文化背景的更新交替,同时,一切...
2016.10
本书从跨文化的角度研究汉、英语言中的文化,以及中西方文化对汉英语言的影响等方面内容。
2005.09
翻译是一项古老的事业,进入现代社会以后,翻译已经渐渐变成一种文化交流的形式,渗透到普通人的日常生活和...
2020.4