该窗口仅用于预约该书电子版,如后续有匹配资源将进行回复并报价。(扫描页面二维码添加微信好友代寻更高效)
卢信朝, 编著
出版社:北京语言大学出版社
年代:2015
定价:49.8
本书以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能与思维培养为宗旨,以培养职业译员为目标,将交替传译中的信息存储(记忆、记录)与信息输出(传译)作为重点,分析了记忆、记录及传译等认知过程及所需技能,介绍了记忆与记录等技能的训练方法,提出了“穿过源语获取信息并以目标语表达信息”的传译思维,最后围绕进入口译市场,从译员角色、译前准备、临场应变及职业发展等角度进行了分析,从而促进口译学员向职业译员的转变。
英汉口译技能教程是北京语言大学出版社于2015.8出版的中图分类号为 H315.9 的主题关于 英语-口译-教材 的书籍。
卢信朝, 主编
毛立群等, 编
李孚声, 编著
杨辉, 编著
王建华, 主编
任文, 主编
王斌华, 等编著